وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
وَيْلٌۭ
لِّكُلِّ
هُمَزَةٍۢ
لُّمَزَةٍ
Wailul likulli humazatil-lumazah(tin).
Celakalah setiap pengumpat lagi pencela
Baca pelan. Tap setiap kata untuk lihat arti per-kata. Resapi makna sebelum lanjut.
Pewarnaan tajwid bersumber dari mushaf berwarna standar (alquran.cloud / KFGQPC).
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ
Wailul likulli humazatil-lumazah(tin).
Celakalah setiap pengumpat lagi pencela
ٱلَّذِى جَمَعَ مَالاً وَعَدَّدَهُۥ
Allażī jama‘a mālaw wa ‘addadah(ū).
yang mengumpulkan harta dan menghitung-hitungnya.
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ
Yaḥsabu anna mālahū akhladah(ū).
Dia (manusia) mengira bahwa hartanya dapat mengekalkannya.
كَلَّاۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ
Kallā layumbażanna fil-ḥuṭamah(ti).
Sekali-kali tidak! Pasti dia akan dilemparkan ke dalam (neraka) Hutamah.
وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ
Wa mā adrāka mal-ḥuṭamah(tu).
Tahukah kamu apakah (neraka) Hutamah?
نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ
Nārullāhil-mūqadah(tu).
(Ia adalah) api (azab) Allah yang dinyalakan
ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْــِٔدَةِ
Allatī taṭṭali‘u ‘alal-af'idah(ti).
yang (membakar) naik sampai ke hati.
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
Innahā ‘alaihim mu'ṣadah(tun).
Sesungguhnya dia (api itu) tertutup rapat (sebagai hukuman) atas mereka,
فِى عَمَدٍ مُّمَدَّدَةِۭ
Fī ‘amadim mumaddadah(tin).
(sedangkan mereka) diikat pada tiang-tiang yang panjang.