← Kembali ke pelajaran
Hari 30 Langkah 2 / 9 +20 XP

Kosakata

Setiap kata punya bobot. Pelajari sebelum melanjutkan.

At-Tariq · 1
﴿ 1 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَٱلسَّمَآءِ
wal-samāi
Dan demi langit
وَٱلطَّارِقِ
wal-ṭāriqi
dan yang datang di malam hari
At-Tariq · 2
﴿ 2 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَمَآ
wamā
Dan apa
أَدْرَىٰكَ
adrāka
dapat memberitahumu
مَا
apa
ٱلطَّارِقُ
l-ṭāriqu
yang datang di malam hari (adalah)
At-Tariq · 3
﴿ 3 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
ٱلنَّجْمُ
al-najmu
(Itu adalah) bintang
ٱلثَّاقِبُ
l-thāqibu
yang menembus
At-Tariq · 4
﴿ 4 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِن
in
Tidak
كُلُّ
kullu
setiap
نَفْسٍۢ
nafsin
jiwa
لَّمَّا
lammā
tetapi
عَلَيْهَا
ʿalayhā
atasnya
حَافِظٌۭ
ḥāfiẓun
pelindung
At-Tariq · 5
﴿ 5 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
فَلْيَنظُرِ
falyanẓuri
maka biarkan melihat
ٱلْإِنسَـٰنُ
l-insānu
manusia
مِمَّ
mimma
dari apa
خُلِقَ
khuliqa
dia diciptakan
At-Tariq · 6
﴿ 6 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
خُلِقَ
khuliqa
Dia diciptakan
مِن
min
dari
مَّآءٍۢ
māin
air
دَافِقٍۢ
dāfiqin
yang terpancar
At-Tariq · 7
﴿ 7 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
يَخْرُجُ
yakhruju
keluar
مِنۢ
min
dari
بَيْنِ
bayni
antara
ٱلصُّلْبِ
l-ṣul'bi
tulang punggung
وَٱلتَّرَآئِبِ
wal-tarāibi
dan tulang rusuk
At-Tariq · 8
﴿ 8 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّهُۥ
innahu
Sesungguhnya Dia
عَلَىٰ
ʿalā
kepada
رَجْعِهِۦ
rajʿihi
mengembalikannya
لَقَادِرٌۭ
laqādirun
sungguh Maha Kuasa
At-Tariq · 9
﴿ 9 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
يَوْمَ
yawma
Hari
تُبْلَى
tub'lā
akan diuji
ٱلسَّرَآئِرُ
l-sarāiru
rahasia-rahasia
At-Tariq · 10
﴿ 10 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
فَمَا
famā
Maka tidak
لَهُۥ
lahu
adalah baginya
مِن
min
apa pun
قُوَّةٍۢ
quwwatin
kekuatan
وَلَا
walā
dan tidak
نَاصِرٍۢ
nāṣirin
penolong
At-Tariq · 11
﴿ 11 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَٱلسَّمَآءِ
wal-samāi
Dan demi langit
ذَاتِ
dhāti
yang
ٱلرَّجْعِ
l-rajʿi
kembali
At-Tariq · 12
﴿ 12 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
Dan bumi
ذَاتِ
dhāti
yang
ٱلصَّدْعِ
l-ṣadʿi
Bawakan aku
At-Tariq · 13
﴿ 13 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّهُۥ
innahu
Sesungguhnya itu
لَقَوْلٌۭ
laqawlun
sungguh suatu Firman
فَصْلٌۭ
faṣlun
pemisah
At-Tariq · 14
﴿ 14 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَمَا
wamā
Dan tidak
هُوَ
huwa
itu
بِٱلْهَزْلِ
bil-hazli
untuk hiburan
At-Tariq · 15
﴿ 15 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّهُمْ
innahum
Sesungguhnya mereka
يَكِيدُونَ
yakīdūna
mereka merencanakan
كَيْدًۭا
kaydan
tipu daya
At-Tariq · 16
﴿ 16 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَأَكِيدُ
wa-akīdu
Tapi aku sedang merencanakan
كَيْدًۭا
kaydan
tipu daya
At-Tariq · 17
﴿ 17 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
فَمَهِّلِ
famahhili
Maka berilah tenggang waktu
ٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīna
kepada orang-orang kafir
أَمْهِلْهُمْ
amhil'hum
berilah mereka tenggang waktu
رُوَيْدًۢا
ruwaydan
sedikit