← Kembali ke pelajaran
Hari 39 Langkah 2 / 9 +20 XP

Kosakata

Setiap kata punya bobot. Pelajari sebelum melanjutkan.

Al-Baqarah · 1
﴿ 1 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
الٓمٓ
alif-lam-meem
Alif Laam Mim
Al-Baqarah · 2
﴿ 2 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
ذَٰلِكَ
dhālika
Itu
ٱلْكِتَـٰبُ
l-kitābu
adalah kitab
لَا
tidak
رَيْبَ ۛ
rayba
keraguan
فِيهِ ۛ
fīhi
Di dalamnya
هُدًۭى
hudan
petunjuk
لِّلْمُتَّقِينَ
lil'muttaqīna
bagi orang-orang yang bertakwa
Al-Baqarah · 3
﴿ 3 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
ٱلَّذِينَ
alladhīna
Orang-orang yang
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
mereka beriman
بِٱلْغَيْبِ
bil-ghaybi
dalam yang gaib
وَيُقِيمُونَ
wayuqīmūna
dan mendirikan
ٱلصَّلَوٰةَ
l-ṣalata
salat
وَمِمَّا
wamimmā
dan dari apa
رَزَقْنَـٰهُمْ
razaqnāhum
Kami telah memberi mereka rezeki
يُنفِقُونَ
yunfiqūna
mereka menafkahkan
Al-Baqarah · 4
﴿ 4 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَٱلَّذِينَ
wa-alladhīna
Dan orang-orang yang
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
mereka beriman
بِمَآ
bimā
dalam apa
أُنزِلَ
unzila
diturunkan
إِلَيْكَ
ilayka
kepadamu
وَمَآ
wamā
dan apa
أُنزِلَ
unzila
diturunkan
مِن
min
dari
قَبْلِكَ
qablika
sebelummu
وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ
wabil-ākhirati
dan di akhirat
هُمْ
hum
mereka
يُوقِنُونَ
yūqinūna
sangat yakin
Al-Baqarah · 5
﴿ 5 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
أُو۟لَـٰٓئِكَ
ulāika
Mereka itu
عَلَىٰ
ʿalā
di atas
هُدًۭى
hudan
Petunjuk
مِّن
min
dari
رَّبِّهِمْ ۖ
rabbihim
Tuhan mereka
وَأُو۟لَـٰٓئِكَ
wa-ulāika
Dan mereka itu
هُمُ
humu
mereka
ٱلْمُفْلِحُونَ
l-muf'liḥūna
orang-orang yang beruntung
Al-Baqarah · 6
﴿ 6 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّ
inna
Sesungguhnya
ٱلَّذِينَ
alladhīna
orang-orang yang
كَفَرُوا۟
kafarū
mereka ingkar
سَوَآءٌ
sawāon
sama
عَلَيْهِمْ
ʿalayhim
kepada mereka
ءَأَنذَرْتَهُمْ
a-andhartahum
apakah kamu memperingatkan mereka
أَمْ
am
atau
لَمْ
lam
tidak
تُنذِرْهُمْ
tundhir'hum
engkau memperingatkan mereka
لَا
tidak
يُؤْمِنُونَ
yu'minūna
mereka beriman
Al-Baqarah · 7
﴿ 7 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
خَتَمَ
khatama
telah menetapkan segel
ٱللَّهُ
l-lahu
Allah
عَلَىٰ
ʿalā
atas
قُلُوبِهِمْ
qulūbihim
hati mereka
وَعَلَىٰ
waʿalā
dan di atas
سَمْعِهِمْ ۖ
samʿihim
pendengaran mereka
وَعَلَىٰٓ
waʿalā
dan atas
أَبْصَـٰرِهِمْ
abṣārihim
penglihatan mereka
غِشَـٰوَةٌۭ ۖ
ghishāwatun
penutup
وَلَهُمْ
walahum
Dan bagi mereka
عَذَابٌ
ʿadhābun
adalah azab
عَظِيمٌۭ
ʿaẓīmun
agung