← Kembali ke pelajaran
Hari 52 Langkah 2 / 9 +20 XP

Kosakata

Setiap kata punya bobot. Pelajari sebelum melanjutkan.

Al-Hijr · 1
﴿ 1 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
الٓر ۚ
alif-lam-ra
Alif Laam Ra
تِلْكَ
til'ka
Ini
ءَايَـٰتُ
āyātu
adalah ayat-ayat
ٱلْكِتَـٰبِ
l-kitābi
Kitab
وَقُرْءَانٍۢ
waqur'ānin
dan Al-Qur'an
مُّبِينٍۢ
mubīnin
yang nyata
Al-Hijr · 2
﴿ 2 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
رُّبَمَا
rubamā
mungkin
يَوَدُّ
yawaddu
akan berharap
ٱلَّذِينَ
alladhīna
orang-orang yang
كَفَرُوا۟
kafarū
mereka ingkar
لَوْ
law
jika
كَانُوا۟
kānū
mereka telah
مُسْلِمِينَ
mus'limīna
orang-orang Muslim
Al-Hijr · 3
﴿ 3 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
ذَرْهُمْ
dharhum
tinggalkan mereka
يَأْكُلُوا۟
yakulū
untuk makan
وَيَتَمَتَّعُوا۟
wayatamattaʿū
dan menikmati
وَيُلْهِهِمُ
wayul'hihimu
dan mengalihkan mereka
ٱلْأَمَلُ ۖ
l-amalu
harapan itu
فَسَوْفَ
fasawfa
maka kelak
يَعْلَمُونَ
yaʿlamūna
mereka akan mengetahui
Al-Hijr · 4
﴿ 4 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَمَآ
wamā
dan tidak
أَهْلَكْنَا
ahlaknā
Kami hancurkan
مِن
min
apa pun
قَرْيَةٍ
qaryatin
kota
إِلَّا
illā
melainkan
وَلَهَا
walahā
dan baginya
كِتَابٌۭ
kitābun
ketetapan
مَّعْلُومٌۭ
maʿlūmun
diketahui
Al-Hijr · 5
﴿ 5 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
مَّا
Tidak
تَسْبِقُ
tasbiqu
(dapat) mendahului
مِنْ
min
apa pun
أُمَّةٍ
ummatin
umat
أَجَلَهَا
ajalahā
batas waktunya
وَمَا
wamā
dan tidak
يَسْتَـْٔخِرُونَ
yastakhirūna
mereka dapat menundanya
Al-Hijr · 6
﴿ 6 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَقَالُوا۟
waqālū
dan mereka berkata
يَـٰٓأَيُّهَا
yāayyuhā
Wahai
ٱلَّذِى
alladhī
kepada siapa
نُزِّلَ
nuzzila
telah diturunkan
عَلَيْهِ
ʿalayhi
atasnya
ٱلذِّكْرُ
l-dhik'ru
Peringatan
إِنَّكَ
innaka
sesungguhnya engkau
لَمَجْنُونٌۭ
lamajnūnun
benar-benar gila
Al-Hijr · 7
﴿ 7 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
لَّوْ
law
Mengapa
مَا
tidak
تَأْتِينَا
tatīnā
kamu membawa kepada kami
بِٱلْمَلَـٰٓئِكَةِ
bil-malāikati
dengan para Malaikat
إِن
in
jika
كُنتَ
kunta
kamu adalah
مِنَ
mina
dari
ٱلصَّـٰدِقِينَ
l-ṣādiqīna
orang-orang yang benar
Al-Hijr · 8
﴿ 8 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
مَا
Bukan
نُنَزِّلُ
nunazzilu
Kami turunkan
ٱلْمَلَـٰٓئِكَةَ
l-malāikata
para Malaikat
إِلَّا
illā
kecuali
بِٱلْحَقِّ
bil-ḥaqi
dengan kebenaran
وَمَا
wamā
dan tidak
كَانُوٓا۟
kānū
mereka adalah
إِذًۭا
idhan
kalau begitu
مُّنظَرِينَ
munẓarīna
diberi tangguh
Al-Hijr · 9
﴿ 9 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّا
innā
sesungguhnya Kami
نَحْنُ
naḥnu
Kami
نَزَّلْنَا
nazzalnā
telah Kami turunkan
ٱلذِّكْرَ
l-dhik'ra
peringatan
وَإِنَّا
wa-innā
dan sesungguhnya Kami
لَهُۥ
lahu
darinya
لَحَـٰفِظُونَ
laḥāfiẓūna
sungguh penjaga