Hari 63 Langkah 2 / 9 +20 XP
Kosakata
Setiap kata punya bobot. Pelajari sebelum melanjutkan.
﴿ 1 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
طسٓمٓ
tta-seen-meem
Ta Sin Mim
﴿ 2 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
تِلْكَ
til'ka
Ini
ءَايَـٰتُ
āyātu
adalah ayat-ayat
ٱلْكِتَـٰبِ
l-kitābi
Kitab
ٱلْمُبِينِ
l-mubīni
yang jelas
﴿ 3 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
لَعَلَّكَ
laʿallaka
Semoga kamu
بَـٰخِعٌۭ
bākhiʿun
akan membunuh
نَّفْسَكَ
nafsaka
dirimu
أَلَّا
allā
bahwa tidak
يَكُونُوا۟
yakūnū
mereka menjadi
مُؤْمِنِينَ
mu'minīna
orang-orang mukmin
﴿ 4 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِن
in
Jika
نَّشَأْ
nasha
Kami akan
نُنَزِّلْ
nunazzil
Kami dapat menurunkan
عَلَيْهِم
ʿalayhim
kepada mereka
مِّنَ
mina
dari
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
langit
ءَايَةًۭ
āyatan
sebuah Tanda
فَظَلَّتْ
faẓallat
maka akan membengkokkan
أَعْنَـٰقُهُمْ
aʿnāquhum
leher mereka
لَهَا
lahā
Kepadanya
خَـٰضِعِينَ
khāḍiʿīna
dengan rendah hati
﴿ 5 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَمَا
wamā
Dan (apakah) tidak
يَأْتِيهِم
yatīhim
datang kepada mereka
مِّن
min
apapun
ذِكْرٍۢ
dhik'rin
peringatan
مِّنَ
mina
dari
ٱلرَّحْمَـٰنِ
l-raḥmāni
Yang Maha Pengasih
مُحْدَثٍ
muḥ'dathin
baru
إِلَّا
illā
melainkan
كَانُوا۟
kānū
mereka
عَنْهُ
ʿanhu
darinya
مُعْرِضِينَ
muʿ'riḍīna
berpaling
﴿ 6 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
فَقَدْ
faqad
Maka sungguh
كَذَّبُوا۟
kadhabū
mereka telah mendustakan
فَسَيَأْتِيهِمْ
fasayatīhim
maka akan datang kepada mereka
أَنۢبَـٰٓؤُا۟
anbāu
berita
مَا
mā
apa yang
كَانُوا۟
kānū
mereka dahulu
بِهِۦ
bihi
padanya
يَسْتَهْزِءُونَ
yastahziūna
mengolok-olok
﴿ 7 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
أَوَلَمْ
awalam
Tidakkah
يَرَوْا۟
yaraw
mereka melihat
إِلَى
ilā
kepada
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
bumi
كَمْ
kam
berapa banyak
أَنۢبَتْنَا
anbatnā
Kami hasilkan
فِيهَا
fīhā
di dalamnya
مِن
min
dari
كُلِّ
kulli
setiap
زَوْجٍۢ
zawjin
jenis
كَرِيمٍ
karīmin
mulia
﴿ 8 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
إِنَّ
inna
Sesungguhnya
فِى
fī
di
ذَٰلِكَ
dhālika
itu
لَـَٔايَةًۭ ۖ
laāyatan
sungguh adalah suatu tanda
وَمَا
wamā
dan tidak
كَانَ
kāna
adalah
أَكْثَرُهُم
aktharuhum
kebanyakan mereka
مُّؤْمِنِينَ
mu'minīna
orang-orang mukmin
﴿ 9 ﴾
Kata
Transliterasi
Arti
وَإِنَّ
wa-inna
Dan sesungguhnya
رَبَّكَ
rabbaka
Tuhanmu
لَهُوَ
lahuwa
sesungguhnya Dia
ٱلْعَزِيزُ
l-ʿazīzu
Yang Maha Perkasa
ٱلرَّحِيمُ
l-raḥīmu
Yang Maha Penyayang