← Kembali ke pelajaran
Hari 23 Langkah 1 / 9 +10 XP

Bacaan

Baca pelan. Tap setiap kata untuk lihat arti per-kata. Resapi makna sebelum lanjut.

Panduan warna Tajwid
  • Ghunnah (dengung)
  • Qalqalah (pantulan)
  • Ikhfa' (samar)
  • Ikhfa' Syafawi
  • Iqlab (pembalikan)
  • Idgham Bighunnah
  • Idgham Bilaghunnah
  • Idgham Syafawi
  • Idgham Mutajanisain / Mutaqaribain
  • Mad Thabi'i (2 harakat)
  • Mad Jaiz (2/4/6 harakat)
  • Mad Wajib Muttasil (4-5)
  • Mad Lazim (6 harakat)
  • Hamzah Wasl / huruf tak dibaca / Lam Syamsiyah

Pewarnaan tajwid bersumber dari mushaf berwarna standar (alquran.cloud / KFGQPC).

Ad-Duha · 1
﴿ 1 ﴾

وَٱلضُّحَىٰ

وَٱلضُّحَىٰ
wal-ḍuḥā
Demi waktu dhuha

Waḍ-ḍuḥā.

Demi waktu duha

Ad-Duha · 2
﴿ 2 ﴾

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ

وَٱلَّيْلِ
wa-al-layli
Dan malam
إِذَا
idhā
apabila
سَجَىٰ
sajā
ia menutupi dengan kegelapan

Wal-laili iżā sajā.

dan demi waktu malam apabila telah sunyi,

Ad-Duha · 3
﴿ 3 ﴾

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ

مَا
Bukan
وَدَّعَكَ
waddaʿaka
telah meninggalkanmu
رَبُّكَ
rabbuka
Tuhanmu
وَمَا
wamā
dan tidak
قَلَىٰ
qalā
Dia tidak senang

Mā wadda‘aka rabbuka wa mā qalā.

Tuhanmu (Nabi Muhammad) tidak meninggalkan dan tidak (pula) membencimu.

Ad-Duha · 4
﴿ 4 ﴾

وَلَلْأَخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ

وَلَلْـَٔاخِرَةُ
walalākhiratu
Dan sungguh akhirat
خَيْرٌۭ
khayrun
lebih baik
لَّكَ
laka
bagimu
مِنَ
mina
daripada
ٱلْأُولَىٰ
l-ūlā
yang pertama

Wa lal-ākhiratu khairul laka minal-ūlā.

Sungguh, akhirat itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan (dunia).

Ad-Duha · 5
﴿ 5 ﴾

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ

وَلَسَوْفَ
walasawfa
dan segera
يُعْطِيكَ
yuʿ'ṭīka
akan memberimu
رَبُّكَ
rabbuka
Tuhanmu
فَتَرْضَىٰٓ
fatarḍā
maka engkau akan puas

Wa lasaufa yu‘ṭīka rabbuka fa tarḍā.

Sungguh, kelak (di akhirat nanti) Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu sehingga engkau rida.

Ad-Duha · 6
﴿ 6 ﴾

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَـَٔـاوَىٰ

أَلَمْ
alam
Tidakkah
يَجِدْكَ
yajid'ka
Dia menemukanmu
يَتِيمًۭا
yatīman
seorang yatim
فَـَٔاوَىٰ
faāwā
dan memberi perlindungan

Alam yajidka yatīman fa āwā.

Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(-mu);

Ad-Duha · 7
﴿ 7 ﴾

وَوَجَدَكَ ضَآلاًّ فَهَدَىٰ

وَوَجَدَكَ
wawajadaka
Dan Dia menemukanmu
ضَآلًّۭا
ḍāllan
tersesat
فَهَدَىٰ
fahadā
maka Dia memberi petunjuk

Wa wajadaka ḍāllan fa hadā.

mendapatimu sebagai seorang yang tidak tahu (tentang syariat), lalu Dia memberimu petunjuk (wahyu);

Ad-Duha · 8
﴿ 8 ﴾

وَوَجَدَكَ عَآئِلاً فَأَغْنَىٰ

وَوَجَدَكَ
wawajadaka
Dan Dia menemukanmu
عَآئِلًۭا
ʿāilan
membutuhkan
فَأَغْنَىٰ
fa-aghnā
maka Dia menjadikan kaya

Wa wajadaka ‘ā'ilan fa agnā.

dan mendapatimu sebagai seorang yang fakir, lalu Dia memberimu kecukupan?

Ad-Duha · 9
﴿ 9 ﴾

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ

فَأَمَّا
fa-ammā
Maka adapun
ٱلْيَتِيمَ
l-yatīma
anak yatim
فَلَا
falā
maka jangan
تَقْهَرْ
taqhar
menindas

Fa ammal-yatīma falā taqhar.

Terhadap anak yatim, janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.

Ad-Duha · 10
﴿ 10 ﴾

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ

وَأَمَّا
wa-ammā
Dan adapun
ٱلسَّآئِلَ
l-sāila
membelah
فَلَا
falā
maka jangan
تَنْهَرْ
tanhar
menghardik

Wa ammas-sā'ila falā tanhar.

Terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik.

Ad-Duha · 11
﴿ 11 ﴾

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ

وَأَمَّا
wa-ammā
Adapun
بِنِعْمَةِ
biniʿ'mati
nikmat
رَبِّكَ
rabbika
Tuhanmu
فَحَدِّثْ
faḥaddith
maka ceritakanlah

Wa ammā bini‘mati rabbika fa ḥaddiṡ.

Terhadap nikmat Tuhanmu, nyatakanlah (dengan bersyukur).