لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
Lā uqsimu bihāżal-balad(i).
Aku bersumpah demi negeri ini (Makkah),
البلد
Negeri · 20 ayat
Surah Al-Balad membahas tentang realitas kehidupan manusia yang penuh dengan perjuangan dan cobaan. Ia menyoroti tanggung jawab manusia untuk menggunakan kekayaan dan kekuasaannya dalam kebaikan, serta menggambarkan jalan menuju kebahagiaan sejati melalui iman dan amal saleh, kontras dengan kesengsaraan bagi mereka yang mengingkari kebenaran.
Manusia diciptakan dalam susah payah dan diuji untuk memilih jalan kebaikan sosial atau jalan keburukan.
Surah ini menyoroti hakikat kehidupan manusia yang penuh dengan perjuangan dan kesulitan sejak lahir hingga wafat. Allah menegaskan bahwa kekayaan harta dan kekuatan fisik bukanlah ukuran kemuliaan, melainkan bagaimana karunia tersebut digunakan untuk kebaikan sesama.
Allah memaparkan dua jalan utama bagi manusia, yaitu jalan kebaikan yang mendaki lagi sukar, dan jalan keburukan. Jalan kebaikan ditandai dengan kepedulian sosial yang tinggi, seperti membebaskan budak, memberi makan anak yatim dari kerabat, dan menyantuni orang miskin yang sangat papa.
Pada akhirnya, amal sosial tersebut harus dilandasi dengan keimanan sejati. Manusia yang beriman dan saling berwasiat dalam kesabaran serta kasih sayang akan menjadi golongan kanan yang diliputi rahmat, sedangkan yang ingkar akan menjadi golongan kiri yang terkurung dalam neraka.
Surah ini diturunkan di Makkah saat Rasulullah dan para sahabat mengalami penindasan berat dari kaum musyrikin. Allah menghibur Nabi dengan bersumpah demi kota Makkah tempat beliau berada, sekaligus menegur kesombongan para pemuka Quraisy yang merasa berkuasa dengan harta mereka.
Surah Al-Balad berhubungan erat dengan Surah Al-Fajr sebelumnya yang menyoroti kecintaan manusia pada harta dan kurangnya kepedulian pada anak yatim. Surah Al-Balad memberikan solusi praktis dengan memerintahkan manusia menempuh jalan kebaikan melalui sedekah. Setelahnya, Surah Asy-Syams menjelaskan tentang penyucian jiwa yang merupakan hasil dari menempuh jalan kebaikan tersebut.
Situasi Merasa sangat lelah dengan rutinitas pekerjaan dan beban hidup yang berat.
Pesan surah Lelah adalah fitrah manusia di dunia, jadikan kelelahan itu bernilai ibadah dan pahala.
Langkah kecil Niatkan bekerja hari ini murni untuk menafkahi keluarga karena Allah.
Situasi Memiliki rezeki lebih namun bingung bagaimana cara menyalurkannya dengan tepat.
Pesan surah Berbagi kepada kerabat yang yatim atau orang miskin adalah jalan kebaikan yang sangat dianjurkan.
Langkah kecil Sisihkan sebagian uang hari ini untuk membelikan makanan bagi orang yang membutuhkan.
Situasi Berada dalam lingkungan kerja atau pertemanan yang individualis dan kurang empati.
Pesan surah Orang beriman harus menjadi agen penyebar kasih sayang dan kesabaran di lingkungannya.
Langkah kecil Kirimkan pesan penyemangat atau tanyakan kabar teman yang sedang mengalami kesulitan.
Surah ini menekankan pentingnya menempuh jalan yang sukar dengan cara memberi makan orang miskin dan anak yatim, serta saling berwasiat dalam kasih sayang. Ini adalah bukti nyata dari keimanan yang menyelamatkan.
Cara praktis Belikan satu porsi makanan tambahan hari ini dan berikan secara langsung kepada orang yang membutuhkan di sekitar Anda.
Hari ini, berikan makanan kepada satu orang miskin atau anak yatim, lalu doakan kebaikan untuknya secara tulus.
9 langkah pendalaman per pelajaran: bacaan, kosakata, asbab, tafsir, munasabah, kuis, renungan, amalan, hafalan.
Cosine-similarity antara centroid surat dan korpus hadits Kutub Sittah (shahih/hasan). Lompat ke hadits yang seakar dengan ajaran surat ini.
حَدَّثَنَا عَبْدَانُ أَخْبَرَنَا أَبِي عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّم…
Telah menceritakan kepada kami ['Abdan] Telah mengabarkan kepada kami [Bapakku] dari [Syu'bah] dari [Abu Ishaq] dari [Al Aswad] dari [Abdullah radliallahu 'anhu] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam…
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ قَالَسَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّ…
Telah bercerita kepada kami [Khalid bin Yazid] telah bercerita kepada kami [Isra'il] dari [Abu Ishaq] dari [Al Aswad] berkata aku mendengar ['Abdullah] berkata aku mendengar Nabi shallallahu 'alaihi w…
و حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ إِسْحَقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الْآخَرَانِ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ…
Dan telah menceritakan kepada kami [Zuhair bin Harb] dan [Utsman bin Abu Syaibah] dan [Ishaq bin Ibrahim] -Ishaq- berkata, telah mengabarkan kepada kami -dua orang yang lain- berkata telah menceritaka…
Insight terstruktur paling diapresiasi komunitas, masing-masing membaca satu ayat dari surat ini dengan grounding hadits shahih + tafsir klasik.
Surat Al-Balad ayat 20 merupakan penutup yang menegaskan nasib tragis bagi mereka yang enggan menempuh jalan pendakian (al-aqabah), yakni jalan ketaatan dan pengorbanan di dunia. Ayat ini berbunyi,…
Surat Al-Balad ayat 19 membuka pintu peringatan keras mengenai nasib mereka yang enggan meniti jalan kebenaran. Ayat ini berbunyi, "Adapun orang-orang yang kufur pada ayat-ayat Kami, merekalah golo…
Dalam perjalanan hidup yang penuh dengan rintangan, Allah SWT memberikan arah yang jelas bagi jiwa-jiwa yang mencari keselamatan. Pada Surat Al-Balad ayat 18, Allah menegaskan tentang mereka yang b…
Dalam perjalanan menempuh aqabah (jalan mendaki) kehidupan, seringkali kita terjebak dalam kecemasan akan hasil akhir. Ayat 17 dari Surat Al-Balad hadir sebagai penawar bagi jiwa yang sedang belaja…
Dalam Surah Al-Balad ayat 16, Allah SWT menggambarkan golongan yang berhak menerima sedekah, yaitu miskinan dza matrabah, yakni orang miskin yang sangat membutuhkan hingga ia terhempas ke tanah (ma…
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Warna Tajwid
Warnai huruf Al-Quran sesuai hukum tajwid (qalqalah, ghunnah, ikhfa', mad, dll). Bantu bacaan lebih tepat.
✓ Warna aktif
Pewarnaan tajwid bersumber dari mushaf berwarna standar (alquran.cloud / KFGQPC).
لَآ أُقْسِمُ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
Lā uqsimu bihāżal-balad(i).
Aku bersumpah demi negeri ini (Makkah),
وَأَنتَ حِلُّۢ بِهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ
Wa anta ḥillum bihāżal-balad(i).
sedangkan engkau (Nabi Muhammad) bertempat tinggal di negeri (Makkah) ini.
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ
Wa wālidiw wa mā walad(a).
(Aku juga bersumpah) demi bapak dan anaknya,
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِى كَبَدٍ
Laqad khalaqnal-insāna fī kabad(in).
sungguh, Kami benar-benar telah menciptakan manusia dalam keadaan susah payah.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
Ayaḥsabu allay yaqdira ‘alaihi aḥad(un).
Apakah dia (manusia) itu mengira bahwa tidak ada seorang pun yang berkuasa atasnya?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالاً لُّبَدًا
Yaqūlu ahlaktu mālal lubadā(n).
Dia mengatakan, “Aku telah menghabiskan harta yang banyak.”
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
Ayaḥsabu allam yarahū aḥad(un).
Apakah dia mengira bahwa tidak ada seorang pun yang melihatnya?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
Alam naj‘al lahū ‘ainain(i).
Bukankah Kami telah menjadikan untuknya sepasang mata,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ
Wa lisānaw wa syafatain(i).
lidah, dan sepasang bibir,
وَهَدَيْنَـٰهُ ٱلنَّجْدَيْنِ
Wa hadaināhun-najdain(i).
serta Kami juga telah menunjukkan kepadanya dua jalan (kebajikan dan kejahatan)?
فَلَا ٱقْتَحَمَ ٱلْعَقَبَةَ
Falaqtaḥamal-‘aqabah(ta).
Maka, tidakkah sebaiknya dia menempuh jalan (kebajikan) yang mendaki dan sukar?
وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
Wa mā adrāka mal-‘aqabah(tu).
Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki dan sukar itu?
فَكُّ رَقَبَةٍ
Fakku raqabah(tin).
(Itulah upaya) melepaskan perbudakan
أَوْ إِطْعَـٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
Au iṭ‘āmun fī yaumin żī masgabah(tin).
atau memberi makan pada hari terjadi kelaparan
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ
Yatīman żā maqrabah(tin).
(kepada) anak yatim yang memiliki hubungan kekerabatan
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ
Au miskīnan żā matrabah(tin).
atau orang miskin yang sangat membutuhkan.
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ
Ṡumma kāna minal-lażīna āmanū wa tawāṣau biṣ-ṣabri wa tawāṣau bil-marḥamah(ti).
Kemudian, dia juga termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar serta saling berpesan untuk berkasih sayang.
أُوْلَـٰٓئِكَ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
Ulā'ika aṣḥābul-maimanah(ti).
Mereka itulah golongan kanan.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔـايَـٰتِنَا هُمْ أَصْحَـٰبُ ٱلْمَشْــَٔمَةِ
Wal-lażīna kafarū bi'āyātinā hum aṣḥābul-masy'amah(ti).
Adapun orang-orang yang kufur pada ayat-ayat Kami, merekalah golongan kiri.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةُۢ
‘Alaihim nārum mu'ṣadah(tun).
Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.